Greek Pronunciation [meh tah mohr FAH oh]
HCSB Translation: transform
Uses in the NT: 4
“Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect”
Metamorphoo means to change or transform and occurs only in the passive (to be changed, transformed, or transfigured) in the NT. Metamorphoo may refer to outward physical change (e. g., Jesus’ transfiguration) or to an inward spiritual transformation. Jesus was transformed (Mt. 17:1-2; Mk. 9:2) on the “holy mountain” (2 Pet. 1:18) while Peter, James, and John looked on. He temporarily assumed the form of His heavenly glory, permitting His disciples to see Him as He will appear in His kingdom. Paul employs metamorphoo in reference to the inward spiritual transformation occurring in Christians. As believers gaze upon the Lord’s glory, they are transformed into His image through the work of the Spirit (2 Cor. 3:18), reattaining the fullness of the divine image, which they shared at creation. On the basis of their status in Christ, Paul commands believers to be inwardly transformed through the renewing of their minds (Rom. 12:2).
Word Studies courtesy of the Holman Christian Standard Study Bible. Used with permissions from B&H Publishing Group, A Division of LifeWay Christian Resources.